The Coconut COLLABORATIVE

  1. Twitter
  2. facebook
  3. Instagram

About us

Welcome to the crew

私たちの想い

私たちは、ココナッツを愛するブランドとして2014年イギリスで誕生しました。以来、100%植物性原材料を用いた、美味しくクリーミーなデザートやヨーグルトをつくることをミッションに掲げ、植物の自然な味わいを多くの方にお届けします。植物性で体にやさしい、そして満足のいくおいしさ。一度味わっていただければ、きっとお気に入りのデザートに加えていただけるはずです。

We’re on a mission to create plant-based puds and yogs that are so delicious & creamy that you wouldn't believe that they are made from humble plants. Did we say humble? We meant mighty. But then again we're a little obsessed with plants.

Plantes Pleasures

植物の美味しさ

私たちの作る商品には、植物の力がたくさん詰まっています。原材料選びに妥協は一切なく、良質で満足のいく原材料を求め、これまで世界中を旅してきました。一口食べるごとにスプーン一杯にあふれる美味しさとともに、自然の恵みを感じていただけるはずです。

Every one of our tasty pots is packed full of the natural goodness of plants. We've travelled the world to find the tastiest, best quality ingredients so you can be sure that every spoonful is as natural as it is yummy.

Together under one tree

地域に根ざした植林活動

私たちは毎年「Pur Project(ピュア・プロジェクト)」に参加し、地元のコミュニティと協力して東南アジアで何千本もの木を植えています。この活動は私たちが美味しい原材料を得るためだけでなく、生態系を守り、活動に関わるすべての人々に生活の安定をもたらしています。

Every year, we work with Pur Projet and local communities to plant thousands of trees across south east Asia. Not only does this help support the fragile ecosystems we rely on for our tasty ingredients, but also provides a sustainable income for everyone involved.

Our Ingredients

こだわりの原材料選び

美味しいデザートは私たちにとって欠かせないもの。
だからこそ、自然で美味しいだけではなく、エシカルで持続可能な方法で調達された原材料を選ぶことにこだわっています。
私たちは地球のことを第一に考え、とびきりのデザートをお届けするために、近道はせずに厳しいサプライヤー審査を行っています。

HOW WE CHOOSE OUR INGREDIENTS

Great tasting desserts are a must for us,
that’s why we take care in selecting ingredients that are not only natural and delicious, but also sustainably sourced.
We take pride in our strict supplier vetting processes, ensuring that we are putting the planet first!

OUR COCONUTS

ココナッツについて

私たちは原材料としてインドネシア産のココナッツを使用しています。サプライヤーとの間に強固な関係を築いているため、ココナッツの生産者までさかのぼることができるのが自慢です。私たちのココナッツ製品は、CO2排出量を削減するために、船便で輸送されています。

We source our coconuts from the Indonesia s and are proud to have built strong relationships with our suppliers, allowing us to trace our coconuts right back to our farmers. Our coconut ingredients are transported by sea freight to further reduce our carbon footprint.

OUR SUSTAINABILITY

PUR PROJECT

ピュア・プロジェクト

私たちは東南アジア各地での植林活動を通じて、私たちが原材料の供給に依存している脆弱な生態系を支援する使命を担っています。2015年以来、私たちは「ピュア・プロジェクト」を支援し、バリ島のPejarakanで2万本以上の木を植えました。もちろん、私たちの製品に使用しているココナッツヤシ(Cocos Nucifera)だけでなく様々な植林活動を行っています。

We’re on a mission to support the fragile ecosystems we rely on for our tasty ingredients through planting trees across South-East Asia. Since 2015, we have supported Pur Projet in planting over 20,000 trees in Pejarakan, Bali. Not only planting Coconut Palms (Cocos Nucifera), which we, of course, use in all our delicious goodies, but a range of planting including species such as Gemelina Arborea Timber, Chinese Albizia Legume and Ingidogera Legume.

AGROFORESTRY

森林再生

私たちの植林は、アグロフォレストリー(森林再生)の技術を採用しています。アグロフォレストリーとは、樹木を農業のシステムに賢く組み込むことです。生態系の劣化を助長する、太陽光にさらされた畑とは異なり、アグロフォレストリーは気候変動に適応しながら生産性の高い生態系を維持します。樹木を畑の周囲に植えたり、間に挟んだり、景観のために植えたりする様々なアグロフォレストリーモデルは、私たちが提携する農家に様々な生態系サービスを提供しています。例えば木を植え替えることで、土壌の保持力を高め、水質を改善し、収入の多様性をもたらします。またこのような方法で植林することで、作物の品質も向上することが分かっています。

Our reforestation planting uses agroforestry techniques. Agroforestry is the smart integration of trees into farming systems. Unlike full-sun fields, which further contribute to the degradation of ecosystems, agroforestry is a way to preserve productive ecosystems whilst adapting to climate change.Different agroforestry models with trees integrated in the perimeter of fields, intercropped, or at landscape level will deliver a mix of various ecosystem services for the farmers we work with. For example, the replanting of trees can increase soil retention, improve water quality and encourage income diversity. What's more, planting in this way can also improve crop quality.

MANGROVES

マングローブの保護

また「ピュア・プロジェクト」では、マングローブの植林という新しいプロジェクトもスタートしました。マングローブは耐塩性の樹木で、熱帯地方の陸地と海の間に生息しています。残念なことにマングローブは急速に失われつつあり、過去50年間で約1/3が失われたと推定されています。これは沿岸開発、汚染、土地利用の転換(養殖や農業)、インフラ、自然災害などが原因です。マングローブは様々な恩恵をもたらし、いくつかの生態系の中で最も重要な要素となっています。マングローブは重要な生息地を提供し、多種多様な魚の餌となるだけではありません。海水中の塩分濃度を最適に保ち、海岸や砂浜を洪水や浸食から守り、CO2の吸収を助ける役割も果たしてくれるのです。

We have also started a new project with Pur Projet, planting mangroves. Mangroves are salt-tolerant trees that can be found at the intersection between the land and the sea in intertropical zones. Unfortunately, mangroves are rapidly disappearing, with an estimated 1/3 being lost over the last 50 years. This is due to coastal development, pollution, land use conversion (aquaculture or agriculture), infrastructure and natural disasters.
Mangroves provide a host of different benefits, making them a paramount element within several ecosystems. Not only do they provide crucial habitats and are a food source for a large variety of fish. They also help maintain the optimal level of salt in seawater, protect the coast and beaches from flooding and erosion; and aid carbon sequestration.

OUR COMMUNITY

地元コミュニティのために

「ピュア・プロジェクト」による全ての再生プロジェクトは、地元のコミュニティのために設計されています。アグロフォレストリーとマングローブの植林は、そのどちらも関係者にも収入をもたらし、地元コミュニティが長期的な社会環境プロジェクトを運営する力となっています。

All Pur Projet regeneration projects are designed by and for the local communities. Both agroforestry and mangrove planting can provide revenues to those involved, empowering local communities to operate long-term socio-environmental projects.

WE'RE REDUCING OUR PLASTIC

プラスチックの削減

私たちのサンプリングイベントでは、紙コップと植物原料スプーンのみを使用しています。
私たちは、すべてのプラスチックパッケージが完全にリサイクル可能であること、すべてのボール紙がリサイクル素材やFSC認証を受けた素材から作られていることを確認するための取り組みを進めています。

We only use paper cups and vegware spoons for our sampling events! We have made good progress on our journey to make sure all our plastic packaging is fully recyclable and all of our cardboard is made from recycled materials and FSC certified sources.